1、《詩經·衛風·木瓜》譯文及賞析2009-03-28 12:02《木瓜》原文“投我以木瓜, 報之以瓊琚。
2、” “匪報也, 永以為好也!”“投我以木桃, 報之以瓊瑤。
3、” “匪報也, 永以為好也!”“投我以木李, 報之以瓊玖。
(資料圖)
4、” “匪報也, 永以為好也!”題解之一(《論語》結合字義)木瓜,嘉會而成正果,君子之仁也。
5、此處一‘木’而代‘木、訥’也,有木無瓜,是謂‘秀而不實’之說也,子曰:“苗而不秀有之,秀而不實有之。
6、”讀書人對春秋筆法的精到表述,必須作到心中有數,要知道‘失之毫厘、謬以千里’。
7、木而有瓜,仁成也。
8、本詩以‘木瓜’做詩題,恰如其分。
9、瓊琚、瓊瑤、瓊玖,全部用‘玉’旁文字,《孔子家語·問玉》“君子比德于玉…君子貴玉。
10、”《詩經·衛風·淇澳》云‘如切如磋!如琢如磨’,玉不琢,不成器,玉有‘剛、毅’也。
11、木瓜而玉,恰如《論語》有云‘剛、毅、木、訥,近仁’。
12、此題解一也。
13、題解之二(《周易》結合字義)木,干成也,干成,貞固也。
14、《詩經·兔罝》云“肅肅兔罝,椓之丁丁。
15、赳赳武夫,公侯干城。
16、”肅肅兔罝,辰星也,陽光明媚也;椓之丁丁,椓通琢也,丁丁,樂成也;赳赳武夫,威也;公侯干城,公侯,天下為公也,干城,樹有參天之桿而木成也。
17、木有“舞榭歌臺,玉成風雨之樂;寒來暑往,永柱天地人家”的高尚風格。
18、‘木’正如《易·乾卦》云“乾:元,亨,利,貞。
19、元,大哉乾元,萬物資始,乃統天。
20、…乾道變化,各正性命,首出庶物,萬國咸寧;亨,嘉之會也,嘉會,足以合禮;利,君子體人,足以長人,君子利物,足以和義;貞,足以干成,貞固。
21、君子行此四德,故曰:‘乾:元,亨,利,貞。
22、’”瓜,卦也,時也,陰陽之爻也,天地之經緯也。
23、瓜伴木而成君子之能,可經營四方也。
24、《詩經·幽風·七月》云“七月在野,七月食瓜。
25、”乾坤有七,七曰乾坤也;‘七月在野’,乾坤之野合,天玄地黃也,天地之雜而生瓜也。
26、‘七月食瓜’,卦黃而瓜熟,其瓤泛愛眾,其籽續仁之命也,瓜而有仁,共生共榮,生生不息,上上之占也,樂善吉藏。
27、‘木’與‘瓜’聯,珠連璧合,‘木’為本也,‘瓜’為得也,木瓜之組合,禮也,瓜熟有子,子而生木,生生不息也,仁瓊有依據,樂瓊有歌瑤,禮瓊有長久,詠而歸,美哉詩言志矣。
28、以上文字已經結合了文字訓詁,該詩文字訓詁可層出不窮。
29、需要明確的是,這是母詩,子詩無窮盡焉,這是詩三百與各朝各代詩歌最大不同。
30、子曰:“吾道一以貫之。
31、一則以喜,一則以懼:君子欲,訥于言而敏于行;小人欲,放利行而多于怨。
32、”此為解讀《詩經》要津也。
33、【訓詁】“投我以木瓜, 報之以瓊琚。
34、” “匪報也, 永以為好也!”“投我以木桃, 報之以瓊瑤。
35、” “匪報也, 永以為好也!”“投我以木李, 報之以瓊玖。
36、” “匪報也, 永以為好也!” 木瓜一訓為‘慕舊愛’二訓為‘慕今仁’三訓為‘慕將成’2、瓊琚一訓為‘窮舊衣’二訓為‘瓊今舉’三訓為‘穹將聚’3、木桃一訓為‘慕舊花’二訓為‘慕今容’三訓為‘慕將紅’4、瓊瑤一訓為‘窮舊歌’二訓為‘瓊今邀’三訓為‘穹將遙’5、木李一訓為‘慕舊情’二訓為‘慕今禮’三訓為‘慕將同’6、瓊玖一訓為‘窮舊疚’二訓為‘瓊今酒’三訓為‘穹將久’7、匪一訓為‘舊悔’二訓為‘今非’三訓為‘將輝’8、報一訓為‘舊懷抱’二訓為‘今辛苦’,同‘奔赴’之‘赴’三訓為‘將回報’備注:以上僅僅只是按男女之情而訓詁文字。
37、如果置換‘瓜’為‘乾坤卦’、‘ 桃’為‘木兆其爻’、‘李’為‘禮仁’,后面的瓊琚、瓊瑤、瓊玖將出現無限變化。
38、【我的譯文】(許穆夫人)無邪君子無邪愛妾情無奈君心莫怪昔日花容妾不再謝謝你的愛依然實在 慕舊之情猶在妾化情疚為玉愛(小白) 青春有悔,情無悔我懂什么是永恒的愛(許穆夫人)戰鼓化為琴瑟告妾化冰心玉壺報心愿化作邀天告報答我君辛苦了君有彬彬禮酒溶妾心但愿酣君早(小白) 愛心做主,不言苦情相悅永是平安報(許穆夫人)愛幕君有玉成心來世妾以身報共祝我們有善終天不老,情不了倆心同萬里情更濃他年定訪南山皓(小白) 有緣無姻,何必惱樂而不淫可明日月道【賞析】本詩譯文由原文一化為三,取《詩經·摽有梅》“摽有梅,其實三兮。
39、求我庶士,迨其今兮。
40、”之三律,按過去有情無緣、現在有緣不淫、將來有樂而安來翻譯,這就是‘梅有吉’。
41、孔子主張男女情,樂而不淫,子曰:“鄭聲淫,惡紫奪朱”,男女之情淫與男女之情樂的區別之大,猶如鮮血之朱紅和死血之紫紅。
42、《詩經·大雅·抑》有“投我以桃,報之以李”之句,少了些陰陽好德如好色的兩儀亦幻亦真之美,“投桃報李”可解讀為“投易爻之權,報木仁之實”(桃易化為夭夭,再易化為爻爻,李易化為木有其子),給我變化之全權,讓我放手工作,我就能定好位,努力出工作成果,這符合“君待臣以禮,臣事君以忠”的意思,與“投我以木桃,報之以瓊瑤”的好德如好色,著重于“現在、將來”,是有重大區別的。
43、此詩為衛風的最后一篇,有雅義,許穆夫人與齊桓公的男女情,呼應衛風起手詩《淇澳》的山水之樂,表明孔子文學創作之正雅、興賦的基本原理。
44、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。
45、”解讀《詩經》必須了解全貌,這里所指的全貌,不光是本詩歌的全貌,還要看上下位置,看起手與末尾之詩的對應關系,再與《周南》的十一首詩找對應關系,不透徹解出《周南》的十一首詩,無法正確解讀其他的280首詩的心法,《論語》記載:“子謂伯魚曰:女為《周南》、《召南》矣乎?人而不為《周南》、《召南》,其猶正墻面而立也與!”父子連心,孔子對兒子鯉講的話特別重要,子曰:“因之為親,亦可以為宗也。
46、”這是對我們重要的提示。
47、這不是故弄玄虛,因為孔子有“敏而求之”的習慣,他的知識大部分是靠“敏而求之”自學成才的,獨創性的知識更是“敏而求之”創立的。
48、對與錯,需自己仔細甄別,自己對自己負責,這亦是“自作自受”吧,乎復多言?不可言而與之言,失言矣。
49、附錄:現代字面意義解讀《木瓜》的大同小異的譯文你將木瓜投贈我, 我拿瓊琚作回報。
50、 不是為了答謝你, 珍重情意永相好。
51、 你將木桃投贈我, 我拿瓊瑤作回報。
52、 不是為了答謝你, 珍重情意永相好。
53、 你將木李投贈我, 我拿瓊玖作回報。
54、 不是為了答謝你, 珍重情意永相好。
55、注釋: 1.木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),薔薇科,果實長橢圓形,色黃而香,蒸煮或蜜漬后供食用。
56、按:今粵桂閩臺等地出產的木瓜,全稱為番木瓜,供生食,與此處的木瓜非一物。
57、 2.瓊琚(jū居):美玉,下"瓊玖"、"瓊瑤"同。
58、 3.匪:非。
59、 4.木桃!果名,即楂子,比木瓜小。
60、 5.木李:果名,即榠楂,又名木梨。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽: